Тут ви можете скористатися конвертором транслітерації, щоб перетворити назву кирилицею на латиницю.
Транслітерація застосовується, коли потрібно передати назву торгового знаку, написаного кирилицею, латинськими літерами для реєстрації доменного імені.
Наприклад, коли українське слово «Київ» передають латиницею як «Kyiv», це і є транслітерація.
№ 55 Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею
2010-01-27
Відтворення українських власних назв засобами англійської мови.
Рішення Української Комісії з питань правничої термінології (УКППТ).
1996-04-19
Правила транслітерації літер кирилівського алфавіту літерами латинського алфавіту
1973-07-01
Українська латиниця, розроблена Термінологічною комісією з природничих наук (ТКПН) Київського університету, принципи якої затверджені Держстандартом України.
З практики Третейського Суду ІнАУ